Концепція дитячого садка Kita Zauberwald e.V.
Станом на: Квітень 2025
1 Рамкові умови
1.1 Засновник закладу
Засновником є об'єднання Kita Zauberwald e.V., в особі
Голови пана Марко Вебера (Marco Weber),
та обраних представників пані Дженні Гюнтер (Jenny Günther) і пані Ніколь Шмідт (Nicole Schmidt).
Обрані загальними зборами членів від 27.06.2024
Дитячий садок Kita Zauberwald e.V. приєднаний до Благодійного союзу Paritätischer Wohlfahrtsverband Bielefeld.
Засновник несе головну відповідальність за все, що відбувається в дитячому закладі. Він відповідає за благополуччя дітей, змістовну та організаційну роботу в дитячому садку, дотримання правових норм і виступає роботодавцем. Крім того, він забезпечує доступ до підвищення кваліфікації та фахових консультацій. Обов'язки засновника викладені в § 3 абз. 3 Закону про дитячі садки (KiTaG). На практиці засновник делегує деякі завдання керівництву закладу, однак таке делегування має бути прозорим. Остаточна відповідальність завжди залишається за засновником.
1.2 Керівництво закладу
Керівництво дитячим садком Zauberwald здійснює пані Сільвія Гайдемарі Кайфас (Sylvia Heidemarie Kaiphas).
Вона є державним сертифікованим вихователем та сертифікованим керівником дитячого садка.
Заступником керівника є пані Мелані Кустіні (Melanie Custini). Вона також є державним сертифікованим вихователем.
Завдання керівництва виконуються на основі принципів участі (партисипації) командою керівників.
Основні завдання керівництва дитячого садка включають такі сфери:
- Педагогічне керівництво та управління операційною діяльністю,
- Керівництво та підтримка педагогічних працівників,
- Співпраця в команді, з батьками та партнерами по кооперації в соціальному просторі (наприклад, зі школами, закладами догляду за дітьми, культурними закладами, консультаційними центрами, медичними та терапевтичними установами, закладами допомоги дітям та молоді, організаціями захисту дітей тощо),
- Організаційний розвиток з усіма учасниками,
- Самоменеджмент, до якого належать власне професійне позиціювання та підвищення кваліфікації, а також організація праці, тайм-менеджмент та рефлексія власної керівної ролі,
- Спостереження за рамковими умовами та тенденціями і створення висновків для власного закладу, а також
- Стратегічне планування власних управлінських дій,
- Реалізація завдань із захисту дітей та постійний розвиток концепції захисту дітей.
1.3 Дитячий садок Zauberwald e.V. з серпня 2012
Дитячий садок Zauberwald e.V. розпочав свою роботу у 2008 році під нинішнім засновництвом.
У 2009 році садок переїхав у нові приміщення за адресою Kuhloweg 7.
З серпня 2012 року приміщення та структура груп були максимально адаптовані до потреб дітей, і була розроблена концепція, що відповідає віку.
Дитячий садок Zauberwald e.V. надає 30 місць для дітей віком від 7 місяців до вступу до школи.
Педагогічна робота у всіх різних освітніх сферах, підтримка дітей з особливими потребами, розвиток мовлення та побудова доброї взаємодії між дітьми, батьками та співробітниками з самого початку були важливим пріоритетом. Захист від насильства та будь-якої форми зловживання владою стоїть на першому місці в нашій педагогічній роботі.
1.4 Адреса та контактні дані
Керівництво: Sylvia Heidemarie Kaiphas
Kita Zauberwald e.V.
Kuhloweg 7
33689 Bielefeld
Тел.: 05205/ 70 463
Факс: 05205/ 967 95 15
E-Mail:
Банківські реквізити: Sparkasse Bielefeld
BIC: SPBIDE3BXXX
IBAN: DE76 4805 0161 0040 0155 88
1.5 Години роботи
Дитячий садок Zauberwald e.V. відкритий з понеділка по четвер з 7:15 до 16:30 та в п'ятницю з 7:15 до 15:15.
Години догляду:
- 25 годин з обідом або без
- 35 годин гнучко:
- 7:15 – 14:15
- 7:30 – 14:30
- 8:00 – 15:00
- 8:15 – 15:15
- 45 годин
Дитячий садок відкритий цілий рік, за винятком періоду закриття між Різдвом та Новим роком, одного перехідного вихідного дня (Brückentag) на навчальний рік та до 2 днів для командної роботи, а також останні три тижні літніх канікул.
1.6 Організація харчування
Здорове та збалансоване харчування дуже важливе для нас.
Тому діти знайомляться з різноманіттям здорової їжі.
Сніданок діти приносять із собою, він проходить у гнучкий час з 7:30 до приблизно 9:00 ранку.
Щоп'ятниці проводиться спільний груповий сніданок, який готується разом із дітьми.
Наш кухар щодня готує свіжі, різноманітні страви, включаючи смачні десерти. При цьому ми стежимо за збалансованим, здоровим харчуванням та багатим асортиментом фруктів і овочів. Інгредієнти, фрукти та овочі, а також м'ясні та ковбасні вироби мають біо-якість і постачаються регіональними виробниками (див. список партнерів).
1.7 Структура груп
У дитячому садку Zauberwald e.V. на даний час 30 місць розподілені на дві групи: загалом 10 дітей віком від 7 місяців до досягнення 2-х років та 20 дітей від 2-х років до вступу до школи.
До досягнення 1 року ми пропонуємо бронювання 25 або 35 годин для блага дитини.
З 2-го року життя можливе бронювання до 45 годин.
1.8 Приміщення
Наші приміщення були оформлені з урахуванням дитячого розвитку.
Захист дітей враховувався через максимально можливу прозорість та захист інтимної сфери.
1.8.1 Цокольний поверх
На цокольному поверсі знаходяться дві групові кімнати з підсобними приміщеннями, відповідні гардеробні, умивальна кімната, кухня, приміщення для мийних засобів та вхідна зона з інформаційною дошкою для батьків.
Групові кімнати орієнтовані на чотири найважливіші сфери розвитку дітей – рух, рольові ігри, творчість та відпочинок.
Оформлення зони для дітей до 3 років (U-3) у серпні 2013 року було точно адаптовано до потреб малюків. Індивідуально підігнані вбудовані меблі пропонують дітям відповідні віку стимули.
1.8.2 Верхній поверх
Тут знаходяться спальні кімнати для дітей до 3 років, зона для сповивання, спортивна зала, кімната для персоналу, офіс та туалет для персоналу.
1.8.3 Спальні кімнати
Сон – найкращий друг дитини і займає важливе місце в нашій педагогіці.
Тому ми надаємо особливого значення любовно облаштованим спальним кімнатам.
Кожній дитині віком до 3 років ми надаємо особисте ліжечко в одній з трьох спалень.
Діти старше 3 років проводять час відпочинку в спортивній залі, яка затишно облаштовується для цього.
1.8.4 Зона для сповивання
Час сповивання для нас означає час спілкування. Тому сповивальне обладнання, оснащене вбудованими сходами, що дозволяють дітям самостійно підніматися, знаходиться в окремій умивальній кімнаті.
Зона сповивання не проглядається навіть при відчинених дверях, щоб захистити інтимну сферу дітей.
1.8.5 Спортивна зала
Руху потрібне місце. Його пропонує спортивна зала, оснащена невеликим гнучким ландшафтом для руху та матеріалами, такими як парашути, м'ячі, обручі тощо.
Місце для ігор та пустощів, а також для спільних занять.
1.8.6 Територія для прогулянок
Наша територія розділена на дві зони.
Безпосередньо біля дитячого садка знаходиться природний ігровий сад з куточком для копання, великою пісочницею з "грязьовою кухнею" та ігровим замком з гіркою для малюків (U-3).
Гойдалка-гамак та дві великі тераси прямо перед груповими кімнатами, як і зона великої пісочниці, оснащені захистом від сонця.
Приблизно за 100 метрів від дитячого садка знаходиться ще один ігровий сад з великою пісочницею, будиночком на дереві з гіркою, гойдалкою-гніздом та трасою для Боббі-карів.
Важливу інформацію про реалізацію захисту дітей у наших приміщеннях ви знайдете в нашій Концепції захисту дітей, яка є частиною цієї педагогічної концепції.
1.9 Команда
Наша команда на даний час складається з:
1 Керівник дитячого садка (держ. сертифікований та визнаний вихователь, сертифікований керівник дитячого садка)
6 держ. сертифікованих та визнаних вихователів
1 Няня / Помічник вихователя (Kinderpflegerin)
1 Практикант у рік визнання диплома
1 Кваліфікований кухар та помічник по господарству
2 Педагогічні принципи та концепція
2.1 Педагогічний підхід
У нашій педагогічній діяльності ми орієнтуємося на ситуаційно-орієнтований підхід доктора Арміна Кренца (Dr. Armin Krenz). Ситуаційно-орієнтований підхід базується на досвіді та емоційних враженнях, які діти вже накопичили. Опрацювання та класифікація пережитого стоять у центрі цього педагогічного підходу.
2.2 Наша філософія
Як каже прислів'я «Душа трирічної дитини зберігається до 100 років», виховання в ранньому дитинстві є вирішальним для формування людської теплоти, взаємної поваги, поваги до життя, вдячності, гармонії та любові, і тим самим вирішальним для формування людського характеру.
Ми хочемо виховувати та супроводжувати людей, які, ґрунтуючись на розвиненій повазі до життя та почутті рівноправності, мають здібності до взаєморозуміння, творчості та вирішення проблем.
Ми хочемо формувати молодих людей, які згодом зможуть зробити внесок у загальне бажання всіх людей жити в мирі та захищати природу.
2.3 Наш погляд на дитину
У кожної дитини є права, особливо на освіту, любов, визнання та захист.
Кожній дитині раді в нашому домі.
Вона має свій особистий спосіб бачити, відчувати, думати та виражати себе.
Вона мотивована, креативна, зосереджена та наполеглива, коли може сама діяти, думати та експериментувати. Вона не засвоює знання через повчання.
Вона вчиться стійко, коли може отримувати досвід сама. Вона активно досліджує себе і світ, у тому числі з іншими дітьми та дорослими. При цьому вона засвоює знання і у своїй діяльності є одночасно «винахідником, художником, ремісником і філософом».
Дитина може виражати себе безліччю способів. У неї є «100 мов». Вона виражає себе через жести, міміку, ігри, танець, музику, слова, художні роботи, рух та багато іншого. Вона багата ідеями та задумами.
Завдяки принципу участі (партисипації) дитина відчуває свою самоефективність. Права дітей, що реалізуються, та партисипація детально описані в нашій Концепції прав дитини.
2.4 Педагогічна діяльність
Ми приймаємо кожну дитину з повагою та враховуємо її життєву та освітню ситуацію.
Ми сприймаємо дітей серйозно та уважно слухаємо їх. Ми хочемо зробити дітей сильними для життя: зміцнення впевненості в собі.
Ми підтримуємо кожну дитину в прагненні до максимально можливої самостійності та власної активності та допомагаємо стимулювати радість від навчання. Ми заохочуємо кожну дитину розвивати та вдосконалювати свої фізичні та розумові здібності та навички.
Ми сприяємо спільному вихованню дітей з порушеннями та без них. Ми поважаємо дитячу сексуальність та підтримуємо фізичне та ментальне самосприйняття дітей.
Ми підтримуємо, захищаємо, вимагаємо, сприяємо, спрямовуємо, втішаємо, зміцнюємо, мотивуємо, інтегруємо, даємо близькість і терпіння, проявляємо послідовність, спостерігаємо, документуємо та супроводжуємо кожну дитину на її особистому шляху.
Ми заохочуємо дітей до участі у прийнятті рішень та пропонуємо для цього багато можливостей. Ми серйозно ставимося до скарг дітей та намагаємося знайти вирішення проблем.
Ми поважаємо дитячий сексуальний розвиток.
Ми дуже серйозно ставимося до покладеного на нас завдання із захисту дітей, ставлячись до дітей з повагою та шаною. У нашій Концепції захисту дітей ви знайдете наш Кодекс поведінки для співробітників (п. 4.2) та нашу позицію щодо захисту дітей (п. 5 і далі).
2.5 Освіта
Наша освітня місія орієнтується на освітні угоди та профіль готовності до школи землі Північний Рейн-Вестфалія (NRW). Цілісний розвиток окремої дитини пов'язується в різних освітніх сферах.
В останній рік перед школою кожна дитина бере участь в інтенсивній підготовці до школи в рамках «Навчальної майстерні» (Lern-Werk-Statt). Вона спеціально орієнтована на потреби дітей у підтримці, щоб досягти оптимального переходу до школи. Тут ми тісно співпрацюємо з місцевими початковими школами.
2.5.1 Рух
У перші роки діти пізнають світ через рух. Це базова потреба — осягати та пізнавати просторовий і предметний світ усіма органами чуття.
Фізичний та розумовий розвиток дитини ми підтримуємо в нашому закладі через різноманітні рухові пропозиції, які враховують індивідуальні потреби дитини.
Весь заклад — це простір для руху:
У ранковому та заключному колі, з активними та рухливими іграми, в спортивній залі через біганину, лазіння та ігри під керівництвом.
Ігри на вулиці, дослідницькі тури та прогулянки, різні матеріали для розвитку рівноваги, координації, дрібної та великої моторики.
Раз на тиждень для дітей 1–3 років — гімнастика в спортивній залі з вільним простором для самовираження, для дітей 3–4 років — верхова їзда в центрі терапевтичної верхової їзди Еккардтсхайм, а для дітей 5–6 років — плавання раз на тиждень з кваліфікованим інструктором у басейні Шлосс Гольте-Штукенброк.
2.5.2 Тіло, здоров'я, харчування та статеве виховання
Основоположною умовою здорового розвитку дитини є фізичне та душевне благополуччя. Для кожної дитини сприйняття та ефективність власного тіла — це фундаментальний досвід.
Через різні органи чуття (наприклад, дотик, зір, слух, почуття рівноваги, смак та нюх) діти шукають індивідуальні можливості для досвіду в грі.
Для цього їм необхідне середовище, що пропонує різноманітні стимули, та матеріали, що дають можливість використовувати та розширювати свої почуття та здібності.
Цілісну освіту в галузі здоров'я діти отримують у повсякденній взаємодії на основі твердих гігієнічних правил, таких як: миття рук, використання носових хустинок, одягання за погодою і так далі.
У разі хвороб ми орієнтуємося на рекомендації департаменту охорони здоров'я щодо повторного допуску до громадських установ.
Збалансоване харчування в перші роки розвитку має вирішальний вплив на розумовий та фізичний розвиток дітей. Тому тема здорового харчування є невід'ємною частиною щоденної роботи. З цієї причини ми закуповуємо для харчування переважно регіональні продукти, такі як молоко та молочні продукти, а також яйця з Gut Wilhelmsdorf, ковбасні та м'ясні вироби з м'ясної крамниці Westhoff у Sende, фрукти та овочі з Fruchtquelle Heepen.
Кожні два тижні проводяться кулінарні курси для дітей у малих групах. Тут діти знайомляться з продуктами та їх приготуванням.
Фізична цікавість — центральний елемент дитячого розвитку. Навчання доречній мові та називанню частин тіла закріплено в нашій щоденній роботі. Наша концепція сексуального виховання описує наше поводження з дитячою сексуальністю, фізичним контактом, привчанням до горщика, ситуацією зміни підгузків, почуттям сорому, самозадоволенням, іграми в лікаря, захистом дітей тощо.
2.5.3 Мова, комунікація, писемна культура та медіа
Мова — це ключ до спілкування. Тому ми надаємо великого значення позитивному мовленнєвому розвитку дитини.
У нашому закладі ми створюємо безліч приводів для спілкування, що виникають у грі, наприклад, при обговоренні правил і ролей, при експериментуванні, будівництві та конструюванні, при перегляді книжок з картинками, при вирішенні конфліктів, у ситуаціях догляду.
Через вірші, пісні, пальчикові ігри, рими та розмови нашим завданням залишається мотивація дітей до вільного мовлення та приклад правильної мовної поведінки.
У різних проектах ми пропонуємо дітям доступ до книг та творів мистецтва, до медіа загалом. У щотижневих групах з розвитку мовлення ми також диференційовано підходимо до відповідних потреб різних вікових груп.
2.5.4 Соціальна, культурна та міжкультурна освіта
Для загальної освіти дитини соціальні відносини є вирішальною умовою. З великим інтересом діти помічають відмінності в нормах та цінностях інших сімей та мають можливість розібратися з ними та розвинути відкритість. У нашому закладі ми підтримуємо та спрямовуємо дітей протягом їхнього часу в садку, щоб вони могли виражати свої почуття та потреби, а також серйозно сприймати почуття інших, витримувати конфлікти та знаходити рішення.
З повагою ставитися до себе та інших, дотримуватися правил і структур, приймати спільні рішення та брати на себе відповідальність за власні дії.
2.5.5 Музично-естетична освіта
Всі сфери повсякденного життя формуються через переживання та чуттєвий досвід.
Музично-естетична освіта показує дітям можливості вираження, які спонукають їх до активної взаємодії з навколишнім середовищем.
За допомогою музики, танцю та ритміки, поводження з музичними інструментами, співу, руху, плескання можна знімати напругу та посилювати настрій.
Через творчість з різними фарбами та матеріалами, а також рольові ігри діти отримують додаткові можливості вираження, щоб прояснити свої почуття та потреби.
2.5.6 Математична освіта
Числа, форми, розмір та вага — це повсякденні теми для дитини. Діти порівнюють, вимірюють, зважують і виявляють числа в оточенні.
У нашій роботі ми підтримуємо дослідницький порив дітей і будуємо на цьому базове математичне розуміння.
Через пісні, пальчикові ігри, лічилки, орієнтацію в часі доби, досвід просторових відносин, приготування їжі та випічку, сортування та навчання числам, кольорам, кількостям та геометричним формам за допомогою настільних ігор та конструкторів ми сприяємо математичній освіті в нашому закладі.
2.5.7 Природничо-наукова та технічна освіта
Навколишнє середовище дитини спонукає її самостійно пробувати, відкривати та ставити запитання. Зустріч з природними явищами та матеріалами пробуджує їхній природний інтерес ретельно все вивчити та зрозуміти смислові зв'язки.
Через різноманітні пропозиції на природі, на тижні лісу та луки, на прогулянках у селищі, надаючи різні технічні прилади, використовуючи медіа та поглиблено вивчаючи теми в проектах, ми спонукаємо до експериментування та спроб і сприяємо розвитку різних стратегій вирішення проблем.
2.6 Інклюзивна підтримка
Для нас спільне виховання означає в першу чергу, що всі діти, з інвалідністю (або загрозою її виникнення) та без неї, ростуть рівноправно в одній групі. Що вони вчаться і переживають разом і один від одного, отримуючи вигоду в процесі взаємообміну.
Наша мета — щоб індивідуальність кожної окремої дитини сприймалася як нормальність. Тому ми організовуємо наші будні так, щоб усі діти могли брати участь у них, і кожній дитині було надано простір для індивідуального зростання та навчання відповідно до її можливостей.
Всі аспекти, що реалізуються стосовно інклюзії, ви знайдете в нашій Концепції інклюзії, яка є частиною цієї педагогічної концепції Kita Zauberwald e.V.
2.7 Захист дітей
Захист довірених нам дітей особливо важливий для нас.
Ми, співробітники Kita Zauberwald e.V., усвідомлюємо, що в нашій щоденній роботі несемо високу відповідальність за благополуччя та захист довірених нам дітей. Наш дитячий садок має бути безпечним місцем — місцем, куди вони охоче йдуть, де вони зустрічають дорослих, які заслуговують на довіру.
Всі аспекти, що реалізуються стосовно захисту дітей, ви знайдете в нашій Концепції захисту дітей, яка є частиною цієї педагогічної концепції Kita Zauberwald e.V.
2.8 Участь та скарги
У нашому закладі в питанні участі (партисипації) діє загальне правило: зміцнюється самостійність та самовизначення, і реалізується демократичне співіснування.
Матеріали для творчості та ігор знаходяться у вільному доступі для дітей. Діти мають можливість вільно обирати ігровий простір, якщо це сумісно з обов'язком нагляду.
У темах проектів та пропозицій враховуються та приймаються бажання та пропозиції дітей. У спільних ранкових та заключних колах діти мають можливість висловлювати свої бажання та потреби та приймати спільні рішення.
Партисипація завжди повинна розглядатися як індивідуальний процес і не повинна призводити до перевантаження дітей. У нашій Концепції прав дитини точно описані можливості участі, що реалізуються в нашому домі.
2.9 Період адаптації
Фаза адаптації — це фундамент для цілісного розвитку особистості дитини в нашому закладі.
Адаптація проходить на основі «Берлінської моделі». Ця модель передбачає середній час адаптації 3–4 тижні, протягом яких батьки спочатку залишаються в групі кілька днів, спочатку погодинно. Потім відбувається поступове відділення від батьків.
Раніше, приблизно за шість тижнів до літніх канікул, ми пропонуємо раз на тиждень день знайомства, коли діти та батьки можуть вже познайомитися із закладом та педагогічним персоналом.
Таким чином, власне адаптація та взаємне знайомство проходять дуже дбайливо та інтенсивно. Також для нас дуже важлива адаптація батьків. Після розподілу місць у садку ми запрошуємо навесні на інформаційний батьківський вечір, на якому представляються прийом та адаптація дитини, а також структури, педагогічна концепція та наша концепція захисту дітей.
Ближче до дати прийому проводиться особиста співбесіда у формі домашнього візиту, на якій обговорюються індивідуальні питання та потреби.
Через шість тижнів після початку відвідування садка проводиться рефлексивна бесіда з батьками про час адаптації дитини.
2.10 Спостереження та документація
У нашому закладі спостереження та документація займають важливе місце.
Ми орієнтуємося на Левенську шкалу залученості (Leuvener Engagiertheitsskala), яка дає нам критерії, за допомогою яких можна оцінити емоційне благополуччя та залученість дитини та всієї групи.
Законодавчо встановлену діагностику мовленнєвого розвитку ми документуємо за допомогою супутнього, інтегрованого в повсякденне життя спостереження за мовленнєвим розвитком у дитячих садках (BaSiK та BISK). Крім того, ми постійно документуємо рівень розвитку дітей і особливо стежимо за станом психічного та фізичного здоров'я дітей.
3 Співпраця з батьками
Ми бажаємо партнерської співпраці з батьками на благо дитини.
Для цього регулярний обмін інформацією про розвиток дитини доцільний та необхідний.
Бесіди «в дверях» (на ходу) повинні слугувати тільки для обміну короткою інформацією. День батьківських консультацій, який проходить двічі на рік, дає батькам та педагогам можливість спокійно поговорити про дитину.
За бажанням та з актуальних приводів батьки домовляються про зустріч з педагогом або керівником. Невід'ємною частиною співпраці є батьківські збори. Вони проходять у формі внутрішньогрупових та тематичних вечорів (наприклад, з доповідачем).
Щоб задовольнити потребу сімей у контакті та спільному проведенні часу, ми регулярно пропонуємо такі заходи, як післяобідні бесіди, творчі зустрічі, день дідусів та бабусь, спільні свята та екскурсії для батьків та дітей.
Батьківська рада — це сполучна ланка між батьками та дитячим садком. Вона обирається на початку кожного року дитячого садка і складається з одного з батьків від кожної групи. Батьківська рада представляє інтереси батьків та довірливо співпрацює з іншими батьками, педагогічним персоналом та засновником. Батьківська рада також бере участь в організації заходів та бере участь у днях педагогічних концепцій.
4 Співпраця з іншими установами
Мережа контактів Kita Zauberwald e.V. на даний час включає:
- Місцеві початкові школи / Вальдорфська школа
- Професійні училища: AWO Berufskolleg
- Der Paritätische Bielefeld
- Відомство у справах молоді Білефельда (Jugendamt)
- Агентство з працевлаштування
- Департамент охорони здоров'я
- Центр ранньої допомоги Lebenshilfe-Wirbelwind GmbH
- Лікувально-педагогічна допомога дітям та мультимедійна терапія e.V.
- Рання допомога для людей з вадами зору
- SPZ Bielefeld (Соціально-педіатричний центр)
- Логопедична практика Tesche & Team
- Міська бібліотека
- Критий басейн Schloß Holte-Stukenbrock
- Спорт та культура Eckardtsheim
- Gut Wilhelmsdorf
- Fruchtquelle Heepen
- Магазин свіжих продуктів Matthias Westhoff
- Терапевтична верхова їзда Eckardtsheim
- Зовнішні консультації фахівців з теми захисту дітей (див. Концепцію захисту дітей)
5 Забезпечення якості / Розвиток якості
Щоб планувати нашу педагогічну роботу та диференційовано і цілеспрямовано впроваджувати її в практику, раз на тиждень проводяться збори команди, а також щоденна коротка нарада.
Додатково у всіх педагогічних працівників є час на підготовку, в який вони аналізують ситуацію в групі, рефлексують та цілеспрямовано готують роботу з дитиною.
Щоб відповідати роботі та вимогам дітей і батьків, усі вихователі регулярно беруть участь у підвищенні кваліфікації. Для розвитку концепції двічі на рік проводиться день педагогічного навчання команди. Керівник регулярно бере участь у нарадах керівників Paritätischer Wohlfahrtsverband Bielefeld.
Забезпечення якості документується за допомогою довідника з якості Paritätisches Qualitätshandbuch für Kita-Qualität PQ-Sys® KiQ.
6 Безпека та захист даних
Засновник організував роботу Kita Zauberwald e.V. відповідно до правил запобігання нещасним випадкам для дитячих садків від 1 квітня 2009 року. Регулярні перевірки службою охорони праці та департаментом охорони здоров'я Білефельда проводяться у встановлені терміни.
У дитячому садку є навчений уповноважений з безпеки та призначені особи для надання першої допомоги. Усі педагогічні працівники регулярно проходять навчання з надання першої допомоги дітям.
У січні 2023 року в кожній групі були навчені уповноважені із захисту дітей.
Зібрані дані про дітей та їхніх родичів надійно зберігаються та не передаються третім особам. Телефонні списки створюються лише з явного дозволу батьків. Фото- та відеоматеріали знімаються та/або виставляються в дитячому садку тільки з письмового дозволу батьків. Фото- та кіноматеріали повинні зніматися тільки на власність дитячого садка (камера, планшет) і ніколи не демонструються публічно.
Зйомка на приватні мобільні телефони (персоналу або батьків) у нашому закладі категорично заборонена. Місця в гардеробі дітей позначені тільки іменами.
Актуальний перелік документів вивішений у закладі. Він включає тип документа з метою та способом зберігання (наприклад, груповий журнал, звіти про нещасні випадки, особові справи дітей тощо).
7 Ведення документації та зберігання
Усі квитанції, що стосуються поточної роботи дитячого садка, належним чином заносяться до касової книги. Банківські виписки підшиваються з відповідними квитанціями.
Підготовлені документи передаються до адміністративної служби Paritätischer NRW Kreisgruppe Bielefeld, Stapenhorststr. 5, 33615 Bielefeld.
Адміністративна служба (пані Rogatti) належним чином обліковує витрати та доходи відповідно до призначення. Огляд керівника з рахунками, оборотно-сальдовою відомістю та попереднім балансом щомісяця передається адміністративною службою. Фінансові документи регулярно перевіряються аудитором товариства, паном Грене (Hr. Gröne).
Усі документи та квитанції зберігаються в зачиненій шафі в офісі керівництва.
Документи з особистими даними дітей та їхніх сімей, такі як договори про догляд, медичні документи та звіти з центрів підтримки, зберігаються в підвісних папках у зачиненому офісному контейнері. Доступ до них мають лише керівництво та правління.
Звіти про розвиток та протоколи бесід з батьками, які проводяться відповідальними вихователями, зберігаються в зачиненій шафі в кімнаті персоналу. Фахівці отримують доступ до них тільки за погодженням з керівництвом.
Документи з особистими даними працівників зберігаються в папках у зачиненій шафі. Документи щодо трудових договорів, інших угод та записів доступні лише правлінню.
Документи щодо обліку робочого часу, довідки про непрацездатність та співбесіди зі співробітниками доступні лише керівництву та заступнику керівника.
Фотографії дітей зберігаються на комп'ютері керівника. Він захищений паролем і доступний лише керівнику та заступнику керівника.
Фотографії дітей, що вибули, видаляються.
Документи та справи, що не стосуються поточного року дитячого садка, зберігаються на горищі в зачинених шафах. Документи дітей, що вибули, знищуються (подрібнюються в шредері) через один рік.